上海市中共党史学会副会长徐 光寿称赞《望道》对翻译出版过程的严谨还原:“这是全片的高潮所在,也是对学术成果吸纳最多、对历史事实最多尊重的部分。”上海师范大学电影学院教授龚艳对影片在灯光方面的匠心大加赞赏,表示不管是陈望道在柴屋中通宵达旦翻译时的一灯如豆,还是印刷厂内的室内微光,光线的运用以统一的视听语言形成了抽象的诗意,“照见那个时代知识分子对信仰的选择、坚持。”预告片围绕霓虹灯牌展开,传递出霓虹灯在香港人心中不仅是店家招牌,更是归家的路标,不仅是风靡一时的流行景观,更是代表着一种传承的珍贵情怀。
Copyright (c) 2018-2023